Storsäljaren "En Geishas Dagbok" har filmatiserats och man skulle kunna misstänka att det skapar stolthet i Japan. Så är dock inte fallet då huvudrollsinnehavarna är kineser. I Japan frågar man sig nu hur man kan låta en kinesiska spela något så ur-japanskt som en geisha? En journalist i gratistidningen Metropolis Tokyo påpekar upprört.
"Så går det när man prioriterar ungdom och skönhet framför talang"
Att dialogen dessutom ska vara på engelska (Ja, det är en Hollywood-produktion) ses inte heller med blida ögon. Tänk er själva en klassisk amerikansk maffiarulle på tyska, tja man fattar ju att de inte gillar det. Ska bli intressant att se hur filmen går i Japan.
söndag, december 11, 2005
Prenumerera på:
Kommentarer till inlägget (Atom)
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar